Topics

2020年10月29日 16時53分

マレーシアx小国高校オンライン交流会 in English🇲🇾

10月29日、3年生20名がマレーシアの現地校と英語で交流しました。コミュニケーション重視の英語を3年間学んできたお陰で、英会話は想像以上に盛り上がりました。次回の交流会が楽しみです!
 

マレーシアの皆さんへメッセージ

本日は貴重なお時間ありがとうございました! 今日交流した2校はどちらも田舎にある学校で、外国人が住んでいないエリアにあります。でもコロナウィルスの影響でオンライン授業は当たり前になり、外国の田舎同士が簡単に交流できるようになりました。これは凄いことです。是非これを機会に交流を続けていき、日本とマレーシアの絆を強くしていきましょう。 教科書で外国の文化・歴史・宗教などを学んでもなかなか興味をもてなかった人も、1回でも実際に外国の現地の人と話した経験があれば全然価値観が変わります。世界地図を眺めれば、その国の人々の顔が浮かんでくる。その国についてもっと調べてみたいと興味が湧いてくる。その国の人のために何かしたいと行動に移す。これからの国際教育はこうあるべきだと思います。またオンラインでお会いしましょう!
英語訳: Thank you for your time today. Both our small high school and your school are in rural areas with no foreign people. But, now we have many online classes because of Coronavirus. It is easy to communicate with rural schools in other countries. This is amazing. We should use this chance to make better relationships between Japan and Malaysia. Some people are not very interested in learning foreign culture, history, and religion in textbooks. But, they can change their views by actually talking to foreign people. When they look at the world map, they will see the faces of people in that country, and they will want to learn more about it. And, they will want to help people in that country. I think this is true international education. See you next time!
中国語訳: 感谢您今天宝贵的时间。 小国高中和贵校都是乡村的学校,位于没有外国人居住的区域。但是由于冠状病毒的影响,在线课程变得理所当然了。国与国的乡下之间可以简单地交流了。一定要以此为机会继续交流,增强日本与马来西亚的纽带。 即使在教科书中学习了外国的文化、历史、宗教等也很难感兴趣的人,只要有一次实际和外国当地人交谈的经验就可以有所改变。看世界地图,那个国家的人们的脸浮现出来,关于那个国家想进一步调查的兴趣涌现出来,为了那个国家的人想做点什么而付诸行动。我认为国际教育应该是这样的。
マレー語訳: Terima kasih atas masa berharga anda hari ini. Sekolah Menengah Oguni dan sekolah anda masing-masing adalah sekolah luar bandar, yang terletak di kawasan di mana tiada orang asing tinggal. Namun, disebabkan oleh Covid-19, kelas dalam talian sudah menjadi perkara biasa. Dengan mudah, kita dapat berinteraksi dengan sekolah yang sama-sama di luar bandar di negara lain. Justeru, marilah kita bersungguh-sungguh mengambil kesempatan ini untuk meneruskan interaksi sebegini dan mengeratkan hubungan antara Jepun dan Malaysia. Orang yang langsung tidak berminat belajar menggunakan buku teks tentang agama, sejarah dan budaya negara asing, dia boleh berubah jika dia ada pengalaman bercakap dengan orang tempatan negara asing tersebut walaupun sekali sahaja. Jika anda melihat peta dunia, wajah orang-orang di negara itu akan datang ke bayangan anda, dan anda pasti akan berminat untuk mengetahui lebih lanjut mengenai negara itu, dan mengambil tindakan sekiranya anda ingin melakukan sesuatu untuk rakyat negara itu. Justeru, saya berpendapat bahawa pendidikan antarabangsa haruslah seperti ini.